Comarcas Proyectos Newsletter,,en,Estamos terminando seis años o más ..,,en,& Nbsp; COCOMANGO VECES noviembre,,en,La educación es un derecho humano ..,,en

Dear Friends and Family,

Estamos terminando seis años más de trabajo con Coci-Nica y están subiendo en el cuarto aniversario de la Clínica Apoyo,,en,Las dos comunidades que conforman las comarcas de la Laguna de Apoyo están prosperando y creciendo,,en,Hemos estado pensando acerca de lo que hace un firme,,en,comunidad vibrante y quería compartir algunas de las cosas que han sucedido aquí durante los últimos seis meses para contribuir a esta vitalidad,,en,Cuerpos fuertes,,en,Los cuerpos sanos,,en,Gracias a las Cortes ONG”para Niños,,en,”Ahora tenemos una cancha deportiva de usos múltiples ubicado justo enfrente de la clínica,,en,La corte fue construido para acomodar el fútbol,,en,baloncesto y voleibol,,en,por no hablar de los ocasionales danza y cine noches toda la comunidad,,en,Ya tenemos el comienzo de una liga de fútbol de toda la comunidad para los hombres jóvenes,,en. The two communities that make up the Comarcas de la Laguna de Apoyo are thriving and growing. We’ve been thinking about what makes a strong, vibrant community and wanted to share some of things that have happened here over the past six months to contribute to this vibrancy.

Strong Bodies, Healthy Bodies

Thanks to the NGO “Courts for Kids,” we now have a multi-use sports court located directly opposite the clinic. The court was built to accommodate soccer, basketball and volleyball, not to mention the occasional all-community dance and movie nights.

We already have the beginning of a community-wide soccer league for young men, así como la mañana del sábado como entrenador de voleibol para las niñas,,en,En diciembre tenemos la intención de realizar un campamento de baloncesto de tres de la mañana para los niños locales,,en,No sólo el corte de proporcionar un espacio para el atletismo,,en,pero da la gente más joven de un lugar a donde ir,,en,y algo divertido que hacer sobre una base regular,,en,Tenis para niños también dejaron,,en,pelotas para que jueguen los niños con,,en,Estas bolas están disponibles para cualquier persona y se comprueban a cabo en la clínica,,en,Tener acceso abierto y que llegan a la gente de todas las edades es importante para la construcción de la comunidad,,en,sentirse valorado,,en,Todos queremos ser reconocidos,,en,saben que las personas se preocupan por nosotros,,en,y en ocasiones llegar a hacer cosas especiales,,en,Las comunidades fuertes proporcionan oportunidades para que las personas se sientan valorados,,en,La clínica alberga muchas de esas oportunidades,,en,de un día especial belleza,,en,a las brigadas médicas especializadas,,en,a las partes de la comunidad,,en.

In December we plan to run a three-morning basketball camp for the local kids. Not only does the court provide a space for athletics, but it gives the younger folks a place to go, and something fun to do on a regular basis. Courts for Kids also left 40 balls for the kids to play with. These balls are available to anyone and are checked out at the clinic. Having open access and reaching folks of all ages is important for building community.

Feeling Valued

We all want to be recognized, know that people care about us, and occasionally get to do special things. Strong communities provide opportunities for people to feel valued. The clinic hosts many such opportunities, from a special beauty day, to specialized medical brigades, to community parties.

Bonito día,,en,Para muchos residentes de las comarcas el día de hoy la belleza patrocinado por Casa de la Mujer y de la Clínica Apoyo fue la primera oportunidad de tener un corte de pelo o una manicura profesional,,en,comunidades vibrantes ofrecen actividades para todos,,en,hombres y mujeres y todo público,,en,Devolviendo,,en,Una vibrante comunidad tiene muchas personas que quieren devolver a ayudar a su comunidad a prosperar,,en,Las personas de todas las edades que viven en la comunidad ofrecen voluntariamente su tiempo y habilidades para convertirlo en un lugar mejor para vivir,,en,Los miembros de las chicas de voleibol los zapatos del club sea necesario,,en,algunos estaban jugando descalzo o con chanclas en la cancha de concreto,,en,Así que con la ayuda de su entrenador decidieron hacer algo por su comunidad para ganar algo de dinero,,en,Ellos desarrollaron una campaña para librar a la comunidad de botellas de plástico,,en

For many residents of the Comarcas this beauty day sponsored by Casa de La Mujer and Clinica Apoyo was the first opportunity to have a professional haircut or manicure.

Vibrant communities provide activities for everyone; men and women and all age groups

Giving back

A vibrant community has many people that want to give back to help their community prosper. People of all ages living in the community volunteer their time and skills to making it a better place to live.

The members of the girls volleyball club needed shoes, some were playing barefoot or with flip flops on the concrete court. So with the help of their coach they decided to do something for their community to earn some money. They developed a campaign to rid the community of plastic bottles. Que recogieron botellas desechadas,,en,receptáculos creados para la comunidad a utilizar y fueron a las escuelas para enseñar a otros niños sobre la importancia del reciclaje de plástico,,en,El resultado es mucho menos basura de plástico,,en,y las nuevas zapatillas de tenis para las niñas,,en,Las comunidades fuertes son construidas por los niños de enseñanza y aprendizaje en conjunto,,en,miembros de la comunidad salieron en masa para ayudar a construir la cancha,,en,niños del estado de Kansas al lado del otro que trabajan con voluntarios residentes Comarca de erigir el tablero y objetivos,,en,Coci-Nica and Clinica Apoyo,,es,problemas resueltos,,en,Resulta que algunos problemas tienen soluciones sencillas,,en,En los últimos años Coci-Nica ha sido perseguido por estufas que se agrietan durante la producción,,en,Como resultado perdíamos,,en,de nuestro producto y tener que probar cada estufa antes de la entrega,,en,consume tiempo muy caros y,,en, created receptacles for the community to use and went to the schools to teach other kids about the importance of recycling plastic. The result is far less plastic garbage, and new tennis shoes for the girls.

Strong communities are built by kids teaching and learning together.

Community members came out in droves to help build the court. Kansas State kids working side by side with Comarca resident volunteers to erect the backboard and goals.

Update: Coci-Nica and Clinica Apoyo

Problems Solved It turns out that some problems do have simple solutions. Over the past years Coci-Nica has been dogged by stoves that crack during production. As a result we were losing 20% of our product and having to test each stove before delivery; very time consuming and expensive. Frank, uno de los dos propietarios de la empresa,,en,finalmente resuelto el problema,,en,Sólo es necesario tener una puerta cuadrada en vez de un arco,,en,Ahora estamos totalmente de vuelta en el negocio con un producto que es robusto y fiable cada vez,,en,Frank ingeniería la estufa para tener un mínimo de ladrillos cortados,,en,además de añadir a su fuerza y ​​la reducción de costes,,en,El negocio Coci-Nica está ahora totalmente propiedad y está operado por los nicaragüenses,,en,Frank y Maribel,,en,Todos ustedes seguir proporcionando subsidios y gastos de capital cuando sea necesario,,en,Cuando el negocio es lento estufa,,en,o tenemos por delante en la producción,,en,tengamos un contrato con el equipo Coci-Nica para hacer proyectos relacionados con la comunidad,,en,Esta caída se hizo de nuevo los baños en las escuelas,,en, finally solved the problem. We just needed to have a square door instead of an arch! We are now totally back in business with a product that is sturdy and reliable each and every time. Frank engineered the stove to have a minimum of cut bricks, further adding to it’s strength and cutting costs.

The Coci-Nica business is now totally owned and operated by Nicaraguans, Frank and Maribel. You all continue to provide subsidies and capital expenses when needed. When the stove business is slow, or we get ahead in production, we contract with the Coci-Nica crew to do community related projects. This fall they redid the bathrooms at the schools, reparado y reconstruido todo el equipo de juego y construido un incinerador para el uso de la clínica y el futuro centro comunitario,,en,Este es otro pequeño paso en la solución de gran problema de la basura de la comunidad,,en,En la foto, la nueva incineradora,,en,construido por Coci-Nica,,en,La chimenea está hecho de estufas apiladas unas sobre otras,,en,Estas estufas eran originalmente rechaza,,en,pero que han sido objeto de un gran uso,,en,Una comunidad vibrante es creativo,,en,Nuestro miembro más reciente del equipo Coci-Nica es “Fadi”,,en,ahora un mes de edad,,en,Maribel Alonzo,,es,Co-propietario de Coci-Nica,,en,es su madre encantada,,en,Ella estará de regreso en enero con toda su fuerza haciendo ventas y marketing,,en,estamos seguros de que con Fadi a cuestas,,en,Una comunidad sana sigue creciendo,,en,Clinica Apoyo continúa tocando las vidas de alrededor,,en,residentes al mes a través de los servicios de salud directos,,en. This is another small step in solving the community’s large garbage problem.

Pictured is the new incinerator, built by Coci-Nica. The chimney is made out of stoves stacked up on each other. These stoves were originally rejects, but have been put to a great use. A vibrant community is creative!

Our newest member of the Coci-Nica team is “Fadi”, now a month old. Maribel Alonzo, Co-owner of Coci-Nica, is his delighted mom. She will be back in January at full strength doing sales and marketing, we’re sure with Fadi in tow.

A healthy community continues to grow.

Clinica Apoyo continues to touch the lives of about 500 residents per month through direct health services, los programas de educación de farmacia y de salud subvencionados,,en,personas representan alrededor,,en,de la comunidad de cada mes,,en,Las innovaciones de este año incluyen,,en,La clínica armó un grupo de mujeres jóvenes que han formado un club de la planificación familiar,,en,Vienen a la clínica cada mes para tener acceso a métodos anticonceptivos y recibir educación sobre planificación familiar,,en,Más énfasis en la nutrición,,en,incluyendo un nuevo mural arco iris que ofrece fácil acceso a los alimentos locales,,en,Un programa dental más fuerte con los dentistas de la U.S,,en,ofreciendo su tiempo y añadiendo a nuestros suministros dentales necesarios,,en,La formación en curso de uno de nuestros promotores de salud para aprender a profesionalmente limpia los dientes de los niños y los problemas puntuales,,en,Más,,en,en los días de sitio por nuestro dentista de Nicaragua,,en,Lo que viene en el próximo año,,en,Casa De La Mujer,,es. These 500 people represent about 15% of the community each month.

Innovations this year include:

  • The clinic put together a group of young women who have formed a family planning club. They come to the clinic each month to access birth control and receive family planning education.
  • More emphasis on nutrition, including a new rainbow mural that features easy to access local foods.
  • A stronger dental program with dentists from the U.S. volunteering their time and adding to our needed dental supplies. The on-going training of one of our health promoters to learn to professionally clean children’s teeth and spot problems. More- on site days by our Nicaraguan dentist.

What’s coming up in the next year

In December, Casa De La Mujer, una ONG de Nicaragua con los que hemos trabajado anteriormente,,en,comenzará a trabajar en un centro de enriquecimiento niño / centro comunitario,,en,Este complejo se construirá en dos lados de la pista deportiva existente,,en,Ver concepto del artista,,en,El centro contará con centro de día para niños, que se hará hincapié en la buena crianza,,en,así como espacio para una biblioteca ampliada,,en,cibercafé y varias salas de reuniones de tamaño,,en,El centro de enriquecimiento niño será financiado por donantes alemanes que ya se han comprometido con el proyecto,,en,También proporcionarán los gastos de operación para los tres primeros años,,en,Brian y yo estarán involucrados en la construcción de la biblioteca,,en,cibercafé y sala de reuniones grupo más pequeño, como parte del proyecto,,en,Esperamos que todo esto se completará en el otoño siguiente temprano,,en, will start work on a child enrichment center/community center. This complex will be built on two sides of the existing sports court. (See artist’s concept) The center will include a children’s day care center which will emphasize good parenting, nutrition, and education, as well as space for an expanded library, internet café and various sized meeting spaces. The child enrichment center will be funded by German donors who have already committed to the project. They will also provide operating expenses for the first three years. With your help, Brian and I will be involved in building the library, internet cafe and smaller group meeting space as part of the project. We hope that this will all be completed by early next fall.

La clínica continuará sus operaciones exitosas,,en,siempre buscando más formas de educar a los miembros de la comunidad,,en,Nuestro médico y el personal crearán programas para el nuevo centro de enriquecimiento niño con un enfoque en el desarrollo de buenas prácticas de salud y nutrición,,en,Coci-Nica será la búsqueda de nuevos mercados y puntos de venta de sus productos, así como la continuación de su toma diaria estufa y el trabajo como organizadores de la comunidad dentro de las comarcas,,en,Impuesto sobre la contribución financiera deducible,,en,c / o Nancy y Brian Davis,,en,noroeste,,en,Avenida,,en,El fondo NICA no cobra una tasa administrativa por sus generosos servicios,,en,ampliar la comercialización y venta de la empresa Coci-Nica y la construcción del nuevo centro comunitario,,en,Las donaciones en especie,,en,Localizar y contratar a dentista local,,en,Nuestro dentista regular de Nicaragua acaba de encontrar empleo a tiempo completo en Granada,,en, always looking for more ways to educate community members. Our doctor and staff will create programs for the new child enrichment center with a focus on developing good health practices and nutrition.

Coci-Nica will be searching for new markets and outlets for its products as well as continuing its daily stove making and work as community organizers within the Comarcas.

How You Can Help

Here is what we need to continue these successful projects:

  • Tax deductible financial contribution

This is easily made by going to our web site at: http://www.comarcasapoyo.org/comarcas-de-la-laguna-english

Press the donate botón

Or write a check and send it to: NICA Fund

c/o Nancy and Brian Davis

618 NW 12th Avenue #411

Portland, Oregón 97209

 

100% of your donation goes to the projects. The NICA fund does not charge an administrative fee for their generous services.

Your donations will be used to fund clinic operating expenses, expand the marketing and sales of the Coci-Nica business and building the new community center.

  • In–kind donations

We always need medical supplies, school supplies, books in Spanish for children and adolescents, and gently used small sized clothes and shoes. We also need volunteers to carry the stuff down here in their luggage.

  • Locate and hire local dentist(s)

Our regular Nicaraguan dentist just found full time employment in Granada. Tenemos que encontrar una o más dentistas nicaragüenses para trabajar en la clínica al menos cuatro días al mes,,en,Voluntarios para ayudar a construir,,en,el personal y amueblar el / porción de la biblioteca / sala de reuniones cibernética del centro comunitario,,en,Necesitamos sus ideas para hacer el mismo centro de la comunidad,,en,sostenimiento e ideas sobre cómo llevar Internet a la comunidad de la manera más rentable,,en,En esta temporada de Acción de Gracias Brian y yo queremos darles las gracias por lo que has hecho,,en,Estamos muy agradecidos por su apoyo,,en,Estamos siempre me sorprende cómo cada uno de ustedes ha encontrado su propia manera de contribuir y que es muy apreciado,,en,Nuestro deseo de que en el próximo Año Nuevo es que todos tienen aventuras tan divertido y todos los que tenemos con nuestros amigos y proyectos en las comarcas,,en.

  • Medical and dental volunteers to work at the clinic.

Medical specialists are always welcome as well as medical practitioners who can provide training to our staff and health promoters. We prefer Spanish speakers.

  • Volunteers to help us build, staff and furnish the library/cyber/meeting room portion of the community center

We need your ideas for making the community center self- sustaining and ideas on how to bring internet to the community in the most cost effective way.

At this Thanksgiving season Brian and I want to thank you all for what you have done. We are so grateful for your support. We are always amazed how each of you has found your own way to contribute and it is really appreciated. Our wish for you in the coming New Year is that you all have as much fun and as many adventures as we have with our friends and projects in the Comarcas.

Abrazos,

Nancy and Brian

One Comment

  1. pauline jackson

    November 30, 2017 en 2:16 pm

    Lleno de asombro y admiración,,en,Qué maravilloso éxito de sus esfuerzos han dado a luz,,en, what a wonderful success your efforts have brought forth.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *